Digital Data Platforms

Mamluk Prosopography Project (MPP) (2016-2020)

MPP will be an Open Source Data application. It will be constructed from the MP3 Filemaker 12 database and from related datasets, and it will consist of the following components:

(1)The database structure: the MP3 architecture of fields, relationships, lay-outs and records will be adapted and adjusted to MPP’s wider and more complex needs.

(2)The datasets: the extant datasets (MP3, MD) will be imported into MPP’s Open Source backend-database, and updated/upgraded to suit the adapted database structure

(3)The interfaces: a user-friendly interface will be created, inspired by the experience with MP3; a web-based application for multiple project management will be created as an alternative interface for wider use.

(4)User-friendly data-mining and visualisation tools will be created and implemented.

Keywords for MPP will be: Open Source, Open Access, Interoperability, Sustainability, Flexibility, Analysis, Text-Based

MPP's development will be achieved between 2016 and 2020; MPP is funded by the FWO-Flanders (Medium-Size Research Infrastructure), in a joint venture with the ERC Consolidator Grant Project MMS-II. MPP's development has been awarded to INUITS.

A recent poster presentation (November 2017) with some more info may be found here.

Mamluk Political Prosopography Project  (MP3) (2009-2016)

MP3 is an ongoing 'open' relational database that operates as the basic research tool ('laboratory') for those members of the UGent Mamluk team that use prosopographical, sociographical and discourse-oriented methodologies; it is hosted on an external server (Clickworks-server), and can be worked with by any team member from any working station with internet access.

A simplified selection of prosopographical and institutional data for the period 784-872 AH/1382-1468 CE from MP3 is made available in a basic searchable format (names in transcription or in Arabic) on this website. It has to be noted, however, that this remains work in progress, and therefore cannot claim to be more than indicative of the available material (see the MP3 page for technical and status details) !

→ For access to MP3 , click here

name/password: mamluk



→ transcription rules for online searches in Latin script:

  • in most cases, simplified transcription can be used for searches (eg. safad will retrieve all references that include the name Ṣafad, just as muhammad will do for Muḥammad, bugha for Bughā, walid for wālid, Wālid or al-Walīd …)
  • in the case of hamza or ʿayn, however, the correct characters ʾ and ʿ have to be used to retrieve data; we recommend however to use the boolean operator * instead, as this will retrieve best results (eg. amir will retrieve references with amir only, ʾamir will retrieve all references that include the word ʾamīr, *amir will retrieve results containing both amir and ʾamīr)
  • boolean operators: @ (any one character), * (zero or more characters), = (match whole word), == (match entire field) (eg. yalbugha will retrieve references that have Yalbughā and variants such as al-Yalbughāwī, =yalbugha will retrieve references that have Yalbughā only)

transcription rules in MP3:

consonants: ʾ - b - t - th - j - ḥ - kh - d - dh - r - z - s - sh - ṣ - ḍ - ṭ - ẓ - ʿ - gh - f - q - k - l - m - n - h - w - y

vowels: a/ā - i/ī - u/ū

- simple Arabic-specific consonants and vowels: ʾ, ā, ḥ, ḍ, ṣ, ṭ, ẓ, ʿ, ī, ū

- composed Arabic-specific consonants: th, kh, dh, sh, gh

- always put hamza, also as initial letter (except of course al-, ism …) 

- no nunation, but make wasla-connection (eg. ʾAbu l-Faḍl instead of ʾAbū al-Faḍl)

- no assimilation of al- (eg. al-shams, not ash-shams)

- nisba: ī / īya

- tāʾ marbūṭa: a / at (in iḍāfa)